TravelTill

History of Kota Kinabalu


JuteVilla
mple, Kota Bahru, Kota Tinggi, and Kota Kemuning. It could also be used informally to refer to any towns or cities. Henceforth, a direct translation of the name Kota Kinabalu into English would be "City of Kinabalu" or "Kinabalu City".

Wendy Suart wrote in her book on North Borneo, The Lingering Eye, "there is in the Sabah State Museum a Dutch map of Borneo and the Celebes dated 1657 in which the settlement where Jesselton was to stand is clearly labelled Api Api. It may have some connection with the seaside tree with breathing roots that bears the same name." Another explanation is that the name Api Api is derived from the devastating fire which occurred in the city's early years ('Api' means 'fire' in the Malay language). In Chinese, the city is known as 'Api', which is the Hakka pronunciation for 亚庇 (Simplified Chinese; Traditional Chinese: 亞庇; Pinyin: yà bì )
JuteVilla